Nilfisk-Advance America SPECTRUM 12D Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Vysavače Nilfisk-Advance America SPECTRUM 12D. Nilfisk-Advance America SPECTRUM 12D User's Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1 - GU 12 SMU, GU 15 SMU

INSTRUCTIONS FOR USEMODE D'EMPLOIINSTRUCCIONES DE USOSpectrum 12S, 12P, 12D, 15S, 15P, 15D, 18DGU 12 SMU, GU 15 SMUGU 12 DMU, GU 15 DMU, GU 18 DM

Strany 2

10 USING THE WAND (OPTIONAL) The Wand (13) is not supplied as a standard item in all variants of these machines. To use the wand:1. Push the machin

Strany 3

11CHANGING THE PAPER DUST BAG Change the bag whenever the “Bag Full” (15) indica-tor comes on. To replace the Paper Dust Bag: 1.Disconnect the power

Strany 4 - CONTENTS

12 1234234671. Disconnect the power cord from the electrical outlet. Push the Filter Cover Latch (19) downwards so that the cover (18) is

Strany 5 - WARNING!

1312The pre fi lter catches any dirt spilled from the bag, before it can enter the vacuum motor. The fi lter is located below the bag.Clean the fi lter

Strany 6 - DANGER!

14 Consignes de sécurité importantesConsignes de mise à la masseIntroductionPièces et entretienPlaque signalétiqueDéballage de l’appareilSpécifi catio

Strany 7 - UNPACKING THE MACHINE

15INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Toujours suivre certaines précautions élémentaires lors de l’utilisation d’un appareil électrique. Lire toutes

Strany 8 - SET UP AND ASSEMBLY

16 16 INST UCTIONS VISANT LA MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de panne éventuelles, la mise a la terr

Strany 9 - OPERATING THE VACUUM CLEANER

17Pour en savoir plus, rendez-vous sur notre site Web à l’adresse suivante :www.mn.nilfisk-advance.comINTRODUCTION Ce manuel est destiné à vous aider

Strany 10 - IMPORTANT !

18 122346789101113145151617181920212IL EST INDISPENSABLE DE BIEN CONNAITRE L’APPAREIL Lors de la lecture de ce manuel, vous rencontre-rez parfois des

Strany 11 - MAINTENANCE

19UTILISATION DE l’ASPIRATEUR1. Retirez le cordon d’alimentation des crochets porte-cordon (2) situés à l’arrière de l’aspirateur. Faites pivoter le

Strany 12 - CHANGING THE HEPA-FILTER

2 Exploded view - Vue éclatée - Vista detallada

Strany 13 - AFTER USING THE MACHINE

20 121233UTILISATION DU TUBE (EN OPTION) Le tube (13) n’est pas fourni en série sur tous les modèles. Pour utiliser le tube, procédez comme suit.1.

Strany 14 - SOMMAIRE

2112123, 45563344REMPLACEMENT DU SAC À POUSSIÈRE EN PAPIER Remplacez le sac lorsque le témoin de sac plein (15) s’al-lume. Pour remplacer le sac à po

Strany 15 - AVERTISSEMENT !

22 1234234671. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique. Appuyez sur le loquet de fermeture du capot de fi ltre (19) afi n de libér

Strany 16 - AVERTISSEMENT !

2312123534Le préfi ltre capture la poussière qui s’échappe du sac, avant qu’elle ne pénètre dans le moteur de l’aspirateur. Ce fi ltre se situe sous le

Strany 17 - DÉBALLAGE DE L’APPAREIL

24 ÍNDICEImportantes precauciones de seguridadInstrucciones para hacer la toma a tierraIntroducciónPiezas y servicio Placa de identifi cación Desembal

Strany 18 - INSTALLATION ET MONTAGE

25IMPORTANTES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando utilice un electrodoméstico, deben tomarse en todo momento algunas precauciones básicas, entre las que

Strany 19 - UTILISATION DE l’ASPIRATEUR

26 INSTRUCCIONES PARA HACER LA TOMA A TIERRA Este aparato deberá ser conectado a tierra. En caso de malfuncionamiento o de desperfectos, la toma a ti

Strany 20

27INTRODUCCIÓN Este manual le ayudará a obtener la máxima utilidad de su aspirador Advance. Lea en su totalidad el manual antes de utilizar el aparat

Strany 21 - EN TISSU

28 122346789101113145151617181920212Introduzca el mango en la abertura de la parte superior del alojamiento de la bolsa hasta que el botón entre en s

Strany 22 - REMPLACEMENT DU FILTRE HEPA

2945561213FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA 1. Suelte el cable de corriente de sus soportes (2) en la parte posterior del aparato. Gire el soporte inferio

Strany 23 - APRÈS UTILISATION

3 English 4-13 Français 14-23 Español 24-33

Strany 24

30 121233UTILIZACIÓN DEL TUBO PROLONGADOR (EQUIPO OPCIONAL) El tubo de prolongación (13) no es equipo estándar en todas las variantes. Para utilizar

Strany 25 - ¡AVISO!

3112123, 45563344CAMBIO DE LA BOLSA DE POLVO Cuando se enciende el indicador de “Bolsa llena”(15) hay que cambiar lo antes posible la bolsa. Proceda

Strany 26 - ¡PELIGRO!

32 1234234671. Desenchufe el cable de la toma de corriente. Aprieate el cierre de la rejilla de salida (19) para soltar la tapa del fi ltro (18). Qu

Strany 27 - DESEMBALADO DE LA MÁQUINA

3312123534El prefi ltro detiene las partículas que no quedan retenidas en la bol-sa de polvo al mismo tiempo que impide que penetren en el motor de as

Strany 30

www.advance-us.comUSANilfi sk-Advance Inc.14600 21st Avenue NorthPlymouth, MN 55447-3408Tel.: (763) 745 3500Fax : (763) 745 3718CanadaNilfi sk-Advance

Strany 32 - CAMBIO DEL CEPILLO

5IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all ins

Strany 33 - DESPUÉS DEL USO

6 GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. If it should electrically malfunction, grounding provides a path of least resistance for el

Strany 34

7INTRODUCTION This manual will help you get the most from your Advance vacuum cleaner. Read it thoroughly before operating the machine. This product

Strany 35

8 KNOW YOUR MACHINE As you read this manual, you will occasionally run across a bold number in parentheses - example: (2). These numbers refer to an

Strany 36

9GREEN RED CONDITION FUNCTION1.ON OFFNormal operation In normal operation, the green light is constantly illuminated.2.OFF ON - BLINKINGBrush positio

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře